+ Spanish +

Please post any Spanish songs, poems, quotes, or other materials that help people learn the language. Bonus if you can provide an English translation with it:

“Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es La Paz .”

“Between individuals, as between nations, respect for the rights of others is the Peace.”
– Benito Juárez

Ayla Schafer “Fluyendo” Official Music Video

"To your crystalline waters, divine spirit
A tus aguas cristalinas, espíritu divino

Carrying your feminine healing blessing
Llevando tu bendición curandera femenina

Blood of the earth, water is life
Sangre de la tierra, agua es la vida

Flowing, flowing, flowing
Fluyendo, fluyendo, fluyendo

Singing your mysterious song
Cantando tu canción misteriosa

Celebrating, rejoicing, teaching with movement
Celebrando, alegrando, enseñando con movimiento

Dancing the cycles of life
Bailando los ciclos de la vida

I will be like water, like water
Yo seré como el agua, como el agua

Transparent like water, like water
Transparente como el agua, como el agua

Water, listening to your voice
Agua, escuchando tu voz

Speaking in the language of creation
Hablando en la lengua de la creación

Mother teach me, guide my path
Madre enséñame, guía mi camino

To flow with confidence, be like the river
A fluir con confianza, ser como el río

Flowing, flowing, flowing
Fluyendo, fluyendo, fluyendo

Singing your mysterious song
Cantando tu canción misteriosa

Celebrating, rejoicing, teaching with movement
Celebrando, alegrando, enseñando con movimiento

Dancing the cycles of life
Bailando los ciclos de la vida

I will be like water, like water
Yo seré como el agua, como el agua

Transparent like water, like water
Transparente como el agua, como el agua

fluid
Fluida

Like water, like water
Como el agua, como el agua

clear and pure
Clara y pura

Like water, like water
Como el agua, como el agua

I come to listen to the secrets of water
Vengo a escuchar los secretos del agua

I come to sing with the mystery of water
Vengo a cantar con el misterio del agua

I come to listen to the secrets of water
Vengo a escuchar los secretos del agua

I come to sing with the mystery of water
Vengo a cantar con el misterio del agua"

El mundo cambia,
Si dos se miran y se reconocen,.
amar es desnudarse de los nombres

The world changes,
If two look at each other and recognize each other,
to love is to strip each other of names

– Octavio Paz

2 Likes

“La educación es, tal vez, la forma más alta de buscar a Dios.”

“Education is, possibly, the highest form of seeking God.”
– Gabriella Mistral

2 Likes

Enrique Iglesias - Bailando ft. Descemer Bueno, Gente De Zona

Enrique Iglesias
Enrique Iglesias

One love, one love
One love, one love

Local People
Gente de Zona

Descemer
Descemer

I look at you and my breath stops
Yo te miro y se me corta la respiración

When you look at me, my heart rises
Cuando tú me miras, se me sube el corazón

(My heart beats slowly)
(Me palpita lento el corazón)

And in a silence your look says a thousand words (uh)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras (uh)

The night when I beg you not to let the sun rise
La noche en la que te suplico que no salga el sol

Dancing dancing)
Bailando (bailando)

Dancing dancing)
Bailando (bailando)

Your body and mine filling the void
Tu cuerpo y el mío llenando el vacío

Going up and down (going up and down)
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)

Dancing dancing)
Bailando (bailando)

Dancing dancing)
Bailando (bailando)

That fire inside is driving me crazy
Ese fuego por dentro me va enloqueciendo

It’s saturating me
Me va saturando

With your physics and your chemistry, also your anatomy
Con tu física y tu química, también tu anatomía

Beer and tequila, and your mouth with mine
La cerveza y el tequila, y tu boca con la mía

I can’t take it anymore (I can’t take it anymore)
Ya no puedo más (ya no puedo más)

I can’t take it anymore (I can’t take it anymore)
Ya no puedo más (ya no puedo más)

With this melody, your color, your fantasy
Con esta melodía, tu color, tu fantasía

With your philosophy my head is empty
Con tu filosofía mi cabeza está vacía

And I can’t take it anymore (I can’t take it anymore)
Y ya no puedo más (ya no puedo más)

I can’t take it anymore (I can’t take it anymore)
Ya no puedo más (ya no puedo más)

I want to be with you
Yo quiero estar contigo

Live with you, dance with you
Vivir contigo, bailar contigo

Have a crazy night with you (a crazy night)
Tener contigo una noche loca (una noche loca)

Oh, kiss your mouth (and kiss your mouth)
Ay, besar tu boca (y besar tu boca)

I want to be with you
Yo quiero estar contigo

Live with you, dance with you
Vivir contigo, bailar contigo

Have a crazy night with you
Tener contigo una noche loca

With tremendous note
Con tremenda nota

Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh

Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh

Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh, oh

Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh

You look at me and take me to another dimension
Tú me miras y me llevas a otra dimensión

(I’m in another dimension)
(Estoy en otra dimensión)

Your beats accelerate my heart
Tus latidos aceleran a mi corazón

(Your beats speed up my heart)
(Tus latidos aceleran a mi corazón)

How ironic of fate not being able to touch you (wuh!)
Qué ironía del destino no poder tocarte (¡wuh!)

Hug you and feel the magic of your smell
Abrazarte y sentir la magia de tu olor

Dancing dancing)
Bailando (bailando)

Dancing dancing)
Bailando (bailando)

Your body and mine filling the void
Tu cuerpo y el mío llenando el vacío

Going up and down (going up and down)
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)

Dancing dancing)
Bailando (bailando)

Dancing dancing)
Bailando (bailando)

That fire inside is driving me crazy
Ese fuego por dentro me va enloqueciendo

It’s saturating me
Me va saturando

With your physics and your chemistry, also your anatomy
Con tu física y tu química, también tu anatomía

Beer and tequila and your mouth with mine
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía

I can’t take it anymore (I can’t take it anymore)
Ya no puedo más (ya no puedo más)

I can’t take it anymore (I can’t take it anymore)
Ya no puedo más (ya no puedo más)

With this melody, your color, your fantasy
Con esta melodía, tu color, tu fantasía

With your philosophy my head is empty
Con tu filosofía mi cabeza está vacía

And I can’t take it anymore (I can’t take it anymore)
Y ya no puedo más (ya no puedo más)

I can’t take it anymore (I can’t take it anymore)
Ya no puedo más (ya no puedo más)

I want to be with you
Yo quiero estar contigo

Live with you, dance with you
Vivir contigo, bailar contigo

Have a crazy night with you (a crazy night)
Tener contigo una noche loca (una noche loca)

Oh, kiss your mouth (and kiss your mouth)
Ay, besar tu boca (y besar tu boca)

I want to be with you
Yo quiero estar contigo

Live with you, dance with you
Vivir contigo, bailar contigo

Have a crazy night with you
Tener contigo una noche loca

With tremendous note
Con tremenda nota

Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh (dancing, love)
Oh-oh-oh-oh (bailando, amor)

Oh-oh-oh-oh (dancing, love)
Oh-oh-oh-oh (bailando, amor)

Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh, oh

(The pain is gone) oh-oh-oh-oh
(Es que se me va el dolor) oh-oh-oh-oh

Enrique Iglesias - Bailando ft. Sean Paul, Descemer Bueno, Gente De Zona

BAD BUNNY x ROSALÍA - LA NOCHE DE ANOCHE

know this will not happen again
Yo sé que esto no volverá a pasar

But if it happened again
Pero si volviera a pasar

I know it would be your weakness
Sé que sería tu debilidad

Because last night was (-ue)
Porque la noche de anoche fue (-ue)

Something I can’t explain
Algo que yo no puedo explicar

Alone, giving and giving without stopping (-rar)
Sola, dando y dándole sin parar (-rar)

You told me that you died for me
Tú me decías que morías por mí

Because last night was (eh eh)
Porque la noche de anoche fue (eh eh)

Something that I can’t explain (eh eh)
Algo que yo no puedo explicar (eh eh)

That was giving and giving without stopping
Eso era dando y dándole sin parar

You on top of me, me on top of you (oh oh)
Tú encima de mí, yo encima de ti (oh oh)

Eh eh
Eh, eh

You left my body hot, hell
Tú me dejaste el cuerpo caliente, infierno

But you left my heart cold, winter
Pero me dejaste el corazón frío, invierno

Dreaming that with you I sleep (I sleep)
Soñando que contigo es que duermo (duermo)

Tell me Daddy
Dime, papi

Tell me, mommy
Dime, mami

Who erases that night?
¿Esa noche quién la borra?

You kissed me and my cap fell off
Tú me besaste y se me cayó la gorra

Without much talk, without much talk
Sin mucha labia, sin mucha cotorra

When I’m with you I let the vibe run
Cuando estoy contigo dejo que la vibra corra

And may the moon supervise us
Y que la luna nos supervise

With that little mouth everything you tell me sounds delicious
Con esa boquita suena rico todo lo que tú me dices

We did poses that I never did before
Hicimos poses que yo más nunca hice

You got wet so I could be baptized
Tú te mojaste pa que yo me bautice

And I got serious, serious
Y me ponga serio, serio

You and me together creating an empire
Tú y yo juntos creando un imperio

Those little eyes have a mystery
Esos ojitos tienen un misterio

But in the end nothing of ours was serious
Pero al final nada de lo nuestro fue en serio

And it has already happened to me that they have made me excited
Y ya me ha pasao que me han ilusionao

And it has already happened to me that they have abandoned me
Y ya me ha pasao que me han abandonao

And it has already happened to me that you are not at my side
Y ya me ha pasao que no estás a mi lao

And it has already happened to me
Y ya me ha pasao

Because last night was (eh eh)
Porque la noche de anoche fue (eh eh)

Something that I can’t explain (eh eh)
Algo que yo no puedo explicar (eh eh)

That was giving and giving without stopping (eh eh)
Eso era dando y dándole sin parar (eh eh)

You on top of me, me on top of you (oh oh)
Tú encima de mí, yo encima de ti (oh oh)

Because last night was (eh eh)
Porque la noche de anoche fue (eh eh)

Something that I can’t explain (eh eh)
Algo que yo no puedo explicar (eh eh)

Alone, giving and giving without stopping (eh eh)
Sola, dando y dándole sin parar (eh eh)

I on top of you, you on top of me (oh oh)
Yo encima de ti, tú encima de mí (oh oh)

That I would go to Japan again (hey)
Que yo me iría otra vez pa Japón (hey)

Daddy, what a shame you are, what a curse (mmm)
Papi, qué penita tú, qué maldición (mmm)

The lollipop is sweet, cotton sugar (yeh)
La paleta es dulce, azúcar de algodón (yeh)

And it’s the only one that reaches my heart
Y es la única que me llega hasta al corazón

I don’t forget, the die is cast (boom)
Yo no me olvido, la suerte está echada (bum)

My hair got tangled on the screen
Se me enredaba el pelo en la pantalla

You know I only do it as legend (wuh!)
Sabes que solo lo hago de leyenda (¡wuh!)

I take him to heaven, I am his messiah
Lo subo al cielo, yo soy su messiah

Benito is an imp, she is an angel
El benito es un diablillo, ella es un ángel

I have it juqueao as if it were a tote
Lo tengo juqueao como si fuera tote

Baby, we never compete between us
Baby, entre nosotros nunca competimos

If they ask, she says, “she breaks all records.”
Si preguntan dice, “ella todos los récords bate”

And it has already happened to me that they have made me excited
Y ya me ha pasao que me han ilusionao

And it has already happened to me that they have abandoned me
Y ya me ha pasao que me han abandonao

And it has already happened to me that you are not at my side
Y ya me ha pasao que no estás a mi lao

And it has already happened to me
Y ya me ha pasao

Because last night was (eh eh)
Porque la noche de anoche fue (eh eh)

Something that I can’t explain (eh eh)
Algo que yo no puedo explicar (eh eh)

That was giving and giving without stopping (eh eh)
Eso era dando y dándole sin parar (eh eh)

You on top of me, me on top of you (oh oh)
Tú encima de mí, yo encima de ti (oh oh)

Because last night was (eh eh)
Porque la noche de anoche fue (eh eh)

Something that I can’t explain (eh eh)
Algo que yo no puedo explicar (eh eh)

That was giving, giving without stopping (eh eh)
Eso era dando, dándole sin parar (eh eh)

You on top of me, me on top of you (oh oh)
Tú encima de mí, yo encima de ti (oh oh)

Palpar

Mis manos
abren las cortinas de tu ser
te visten con otra desnudez
descubren los cuerpos de tu cuerpo
Mis manos
inventan otro cuerpo a tu cuerpo.

To Touch

My hands
open the curtains of your being
they dress you with another nudity
they discover the bodies of your body
My hands
They invent another body for your body

– Octavio Paz

1 Like

Luis Fonsi - Despacito ft. Daddy Yankee

Yes, you know I’ve been looking at you for a while now
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote

I have to dance with you today (DY)
Tengo que bailar contigo hoy (DY)

I saw that your look was already calling me
Vi que tu mirada ya estaba llamándome

Show me the way that I’m going
Muéstrame el camino que yo voy

Oh, you, you are the magnet and I am the metal
Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal

I’m getting closer and putting together the plan
Me voy acercando y voy armando el plan

Just thinking about it makes your pulse accelerate (oh yeah)
Solo con pensarlo se acelera el pulso (oh yeah)

Yes, I like you more than usual
Ya, ya me estás gustando más de lo normal

All my senses are asking for more
Todos mis sentidos van pidiendo más

This must be taken without any rush
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

Slowly
Despacito

I want to breathe your neck slowly
Quiero respirar tu cuello despacito

Let me tell you things in my ear
Deja que te diga cosas al oído

So that you remember if you are not with me
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Slowly
Despacito

I want to undress you with kisses slowly
Quiero desnudarte a besos despacito

Sign the walls of your maze
Firmar las paredes de tu laberinto

And make your body a whole manuscript (up, up, up)
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)

(Go up, go up) Oh
(Sube, sube) Oh

I want to see your hair dance
Quiero ver bailar tu pelo

I want to be your rhythm (uh oh, uh oh)
Quiero ser tu ritmo (uh oh, uh oh)

That you show my mouth (uh oh, uh oh)
Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh)

Your favorite places (favorites, favorites baby)
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)

Let me get over your danger zones (uh oh, uh oh)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh oh, uh oh)

Until I provoke your screams (uh oh, uh oh)
Hasta provocar tus gritos (uh oh, uh oh)

And may you forget your last name (dirididi Daddy)
Y que olvides tu apellido (dirididi Daddy)

I know you’re thinking about it (eh)
Yo sé que estás pensándolo (eh)

I’ve been trying for a while (eh)
Llevo tiempo intentándolo (eh)

Mommy, this is giving and giving
Mami, esto es dando y dándolo

You know your heart with me makes you bam bam
Sabes que tu corazón conmigo te hace bam bam

You know that baby is looking for me bam bam
Sabe que esa beba 'tá buscando de mi bam bam

Come taste my mouth to see how it tastes to you
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe

I want, I want, I want to see how much love you have
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe

I’m not in a hurry, I want to take the trip
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje

We started slow, then wild
Empezamo’ lento, después salvaje

Step by step, soft little
Pasito a pasito, suave suavecito

We are going to stick a little bit
Nos vamos pegando poquito a poquito

When you kiss me with that skill
Cuando tú me besas con esa destreza

I see that you are malice with delicacy
Veo que eres malicia con delicadeza

Step by step, soft little
Pasito a pasito, suave suavecito

We are getting closer, little by little (oh oh)
Nos vamos pegando, poquito a poquito (oh oh)

And that beauty is a puzzle (oh no)
Y es que esa belleza es un rompecabezas (oh no)

But to assemble it here I have the piece (slow, oh yeah)
Pero pa’ montarlo aquí tengo la pieza (slow, oh yeah)

Slowly (yeh, me)
Despacito (yeh, yo)

I want to breathe your neck slowly (me)
Quiero respirar tu cuello despacito (yo)

Let me say things in your ear (me)
Deja que te diga cosas al oído (yo)

So that you remember if you are not with me
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Slowly
Despacito

I want to undress you with kisses slowly (yeh)
Quiero desnudarte a besos despacito (yeh)

Sign the walls of your maze
Firmar las paredes de tu laberinto

And make your body a whole manuscript (up, up, up)
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)

(Go up, go up) Oh
(Sube, sube) Oh

I want to see your hair dance
Quiero ver bailar tu pelo

I want to be your rhythm (uh oh, uh oh)
Quiero ser tu ritmo (uh oh, uh oh)

That you show my mouth (uh oh, uh oh)
Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh)

Your favorite places (favorites, favorites baby)
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)

Let me get over your danger zones (uh oh, uh oh)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh oh, uh oh)

Until I provoke your screams (uh oh, uh oh)
Hasta provocar tus gritos (uh oh, uh oh)

And forget your last name
Y que olvides tu apellido

Slowly
Despacito

Let’s do it on a beach in Puerto Rico
Vamo’ a hacerlo en una playa en Puerto Rico

Until the waves scream “Oh, blessed one”
Hasta que las olas griten “Ay, bendito”

So that my seal stays with you (dance it)
Para que mi sello se quede contigo (báilalo)

Step by step, soft little (hey yeah, yeah)
Pasito a pasito, suave suavecito (hey yeah, yeah)

We are getting closer, little by little (oh no)
Nos vamos pegando, poquito a poquito (oh no)

That you show my mouth (uh oh, uh oh)
Que le enseñes a mi boca (uh oh, uh oh)

Your favorite places (favorites, favorites baby)
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)

Step by step, soft little
Pasito a pasito, suave suavecito

We are going to stick a little bit
Nos vamos pegando, poquito a poquito

Until I provoke your screams (eh-oh) (Fonsi)
Hasta provocar tus gritos (eh-oh) (Fonsi)

And forget your last name (DY)
Y que olvides tu apellido (DY)

Slowly
Despacito

1 Like

La Luna

por Jaime Sabines

La luna se puede tomar a cucharadas
o como una cápsula cada dos horas.
Es buena como hipnótico y sedante
y también alivia
a los que se han intoxicado de filosofía
Un pedazo de luna en el bolsillo
es mejor amuleto que la pata de conejo:
sirve para encontrar a quien se ama,
para ser rico sin que lo sepa nadie
y para alejar a los médicos y las clínicas.
Se puede dar de postre a los niños
cuando no se han dormido,
y unas gotas de luna en los ojos de los ancianos
ayudan a bien morir

Pon una hoja tierna de la luna
debajo de tu almohada
y mirarás lo que quieras ver.
Lleva siempre un frasquito del aire de la luna
para cuando te ahogues,
y dale la llave de la luna
a los presos y a los desencantados.
Para los condenados a muerte
y para los condenados a vida
no hay mejor estimulante que la luna
en dosis precisas y controladas

The Moon

by Jaime Sabines

You can take the moon in spoonfuls
or in tablets once every two hours.
It works as a hypnotic and a sedative
and also provides relief
for those who have an overdose of philosophy.
A piece of moon in your pocket
is a better charm than a rabbit’s paw:
it helps to find someone to love,
to be rich without anybody knowing
and keeps doctors and hospitals away.
You can give it as a dessert to children
when they can’t get to sleep,
and a few drops of moon in the eyes of the old
help to die well.
Put a tender moon leaf
under your pillow
and you will see what you would like to see
and always carry a little bottle of moon air
for when you feel you’re suffocating
and give the moon’s key
to prisoners, and the disenchanted.
For those sentenced to death
and those condemned to life
there is no better tonic than the moon
in precisely measured doses.

1 Like

“talvez”
it’s the same in Portuguese :sun_with_face:

LOVED this quote :heart_eyes:

so many words…
this kind of things needs no words… hihihi… I’m a gemini mars!.. I read two sentences and I’m already on fire!.. hihihi (too much for me)
go go go! :fire:
some say this is the beast way to learn a new language… :cowboy_hat_face:

1 Like

I chose Pablo Neruda…

English:

"It was passed from one bird to another,
the whole gift of the day.
The day went from flute to flute,
went dressed in vegetation,
in flights which opened a tunnel
through the wind would pass
to where birds were breaking open
the dense blue air -
and there, night came in.

When I returned from so many journeys,
I stayed suspended and green
between sun and geography -
I saw how wings worked,
how perfumes are transmitted
by feathery telegraph,
and from above I saw the path,
the springs and the roof tiles,
the fishermen at their trades,
the trousers of the foam;
I saw it all from my green sky.
I had no more alphabet
than the swallows in their courses,
the tiny, shining water
of the small bird on fire
which dances out of the pollen."

Spanish:
"Caía de un pájaro a otro
todo lo que el día trae,
iba de flauta en flauta el día,
iba vestido de verdura
con vuelos que abrían un túnel,
y por allí pasaba el viento
por donde las aves abrían
el aire compacto y azul:
por allí entraba la noche.

Cuando volví de tantos viajes
me quedé suspendido y verde
entre el sol y la geografia:
vi cómo trabajan las alas,
cómo se transmite el perfume
por un telégrafo emplumado
y desde arriba vi el camino,
los manantiales, las tejas,
los pescadores a pescar,
todo desde mi cieclo verde.
No tenía más alfabeto
que el viaje de de las golondrinas,
el agua pura y pequeñita
del pequeño pájaro ardiendo
que baila saliendo del polen. "

1 Like

Bad Bunny - WHERE SHE GOES (Official Video)

Baby, tell me the truth
Baby, dime la verdad

If you forgot about me
Si te olvidaste de mí

I know it was just another night
Yo sé que fue una noche na’ má’

that is not repeated again
Que no se vuelve a repetir

Maybe in you I wanted to find
Tal ve’ en ti quise encontrar

What I lost in another
Lo que en otra perdí

Your pride doesn’t want to talk to me
Tu orgullo no me quiere hablar

So let’s go compete, let’s see, hey
Entonce’ vamo’ a competir, a ver, ey

I do not like lose
No me gusta perder

Tell me what we’re going to do
Dime qué vamo’ a hacer

I spend myself looking at the cell phone
Me paso mirando el cel

Wow, it can’t be
Wow, no puede ser

Even if it takes me a while, I swear I’ll respond
Aunque me tarde un poco, juro que vo’a responder

I would like to see you again
Quisiera volverte a ver

I would like to see you again on top of me jumping, uh, uh, uh
Quisiera volverte a ver encima de mí brincando, uh, uh, uh

How rich you look fucking, uh, uh, uh
Lo rica que te ves chingando, uh, uh, uh

I don’t know what we’re waiting for
No sé qué estamo’ esperando

Pride is winning over us, hey
El orgullo nos está ganando, ey

Baby, tell me the truth
Baby, dime la verdad

If you forgot about me
Si te olvidaste de mí

I know it was just another night
Yo sé que fue una noche na’ má’

that is not repeated again
Que no se vuelve a repetir

Maybe I wanted to find in you, hey
Tal ve’ en ti quise encontrar, ey

What I lost in another
Lo que en otra perdí

Your pride doesn’t want to talk to me
Tu orgullo no me quiere hablar

So let’s go compete, let’s see, hey
Entonce’ vamo’ a competir, a ver, ey

Uh, since we saw each other I think about
Uh, desde que nos vimo’ pienso en

How we ate, hey
Cómo nos comimo’, ey

Then we divide, each one to his own path
Después dividimo’, cada cual por su camino

There are still wine stains on the carpet.
En la alfombra aún están las mancha’ de vino

Where is that little guy?
¿Dónde está ese totito?

that has been lost time
Que lleva tiempo perdido

If I tell you that I like it, you’re hot
Si te digo que me gusta’, que estás buena

Don’t take it as a compliment
No lo tome’ por cumplido

It’s just that I am a scoundrel
Es que yo soy un bellaco

It’s just that I’m daring, hey
Es que yo soy un atrevido, ey

And I’ve wanted to fuck with you for a long time
Y hace tiempo que quiero chingar contigo

Mommy, I’m going to give you
Mami, te vo’a dar

Until your popola hurts like Glo (Glo)
Hasta que te duela la popola como a Glo (Glo)

I like your flow (flow)
Me gusta tu flow (flow)

Don’t worry, you always steal the show (hey)
Tranquilita tú siempre te roba’ el show (ey)

A pervert, I’m going to give her dembow (mommy)
Una perversa, le vo’a dar dembow (mami)

If she gets four, I go where she goes
Si se pone en cuatro, I go where she goes

So, mommy, tell me to see
So, mami, dime a ver

I wanna feel that pussy again
I wanna feel that pussy again

You have a picket and so do I (me too)
Tú tiene’ piquete y yo también (yo también)

I almost lost and I sent you a DM, hey
Por poco pierdo y te envío un DM, ey

To tell you the truth
Pa’ decirte la verdad

I haven’t forgotten about you
Que no me he olvida’o de ti

I know it was just another night
Yo sé que fue una noche na’ má’

that is not repeated again
Que no se vuelve a repetir

Maybe in you I wanted to find
Tal vez en ti quise encontrar

What I lost in another
Lo que en otra perdí

Your pride doesn’t want to talk to me
Tu orgullo no me quiere hablar

So let’s go compete, let’s see, hey
Entonce’ vamo’ a competir, a ver, ey

:racehorse:
:horse:

J BALVIN x BAD BUNNY - LA CANCIÓN | OASIS (Official Video)

I thought I had forgotten you, huh
Pensaba que te había olvidao, eh

But they played the song, eh, eh, eh
Pero pusieron la canción, eh, eh, eh

That we sing very drunk
Que cantamos bien borrachos

That we dance very drunk
Que bailamos bien borrachos

We both kissed very drunk
Nos besamos bien borrachos los dos

I thought I had forgotten you, huh
Pensaba que te había olvidao, eh

But they played the song, eh, eh, eh
Pero pusieron la canción, eh, eh, eh

That we sing very drunk
Que cantamos bien borrachos

That we dance very drunk
Que bailamos bien borrachos

We both kissed very drunk
Nos besamos bien borrachos los dos

I thought I had forgotten you
Pensaba que te había olvidao

Just when I thought
Justo cuando creía

That by eating two or ten, I would forget you (yeh)
Que por comerme a dos o diez, te olvidaría (yeh)

I took a breath and got off the road
Cogí un respiro y me salí de la vía

And like an asshole, I didn’t know what I was doing
Y como un pendejo, no sabía lo que hacía

I never got over it (no), I never got over you (no)
Nunca lo superé (no), nunca te superé (no)

I even learned all the ballads in English (yeh)
Hasta me aprendí to’a las baladas en inglés (yeh)

I breathed and counted to three
Respiré y conté hasta tres

You’re Kanye West’s dark fantasy, baby, hey
Eres la fantasía oscura de Kanye West, bebé, ey

A long time ago, cheap was expensive for me (yih)
Hace tiempo lo barato me salió caro (yih)

I just tweet, crazy bullets I shoot (yih)
Yo sólo twitteo, balas locas disparo (yih)

How can we forget the mischief in the car?
¿Cómo olvidar la bellaquera en el carro?

What did he guide alone?
¿A que guió solo?

I thought I had forgotten you (but no), yeh
Pensaba que te había olvidao (pero no), yeh

But they played the song, yeh, yeh
Pero pusieron la canción, yeh, yeh

That we sing very drunk
Que cantamos bien borrachos

That we dance very drunk
Que bailamos bien borrachos

We both kissed very drunk
Nos besamos bien borrachos los dos

I thought I had forgotten you, huh
Pensaba que te había olvidao, eh

But they played the song, yeh, yeh
Pero pusieron la canción, yeh, yeh

That we sing very drunk
Que cantamos bien borrachos

That we dance very drunk
Que bailamos bien borrachos

We both kissed very drunk, hey, hey
Nos besamos bien borrachos los dos, ey, ey

And it’s been a while since you came to my mind
Y hace tiempo que no venías a mi cabeza

But that’s a couple of beers
Pero ya van par de cervezas

And I remembered how you kiss me
Y me acordé de cómo tú me besas

Of all the powders on the table
De to’ los polvos encima 'e la mesa

And in the car, the beach, and the motel
Y en el carro, la playa, y el motel

At your dad’s house, when I was going to see you
En casa de tu pai, cuando yo te iba a ver

The times that your mai came to catch us
Las veces que tu mai nos llegó a coger

You jumping wet, sweating Chanel
Tú brincando mojaíta, sudando Chanel

I know that ours is a thing of yesterday
Yo sé que lo nuestro es cosa de ayer

And it makes me happy that you are doing well with him
Y me pone contento que te va bien con él

I neither missed you nor wanted to see you
Yo ni te extrañaba ni te quería ver

But they played the song that you liked to play
Pero pusieron la canción que te gustaba poner

And I remembered you, when you made me happy
Y me acordé de ti, cuando me hiciste feliz

It’s over, well, I’m gone, hey
Se acabó, pues, me fui, ey

I laugh at myself because
Yo mismo me río de mí porque

I thought I had forgotten you, huh
Pensaba que te había olvidao, eh

But they played the song, yeh, yeh
Pero pusieron la canción, yeh, yeh

That we sing very drunk
Que cantamos bien borrachos

That we dance very drunk
Que bailamos bien borrachos

We both kissed very drunk
Nos besamos bien borrachos los dos

And I thought your name was dead, huh
Y yo pensaba que tu nombre estaba muerto, eh

But I dreamed of you awake, hey
Pero te soñé despierto, ey

Today I went out into the street loose
Hoy salí pa’ la calle suelto

Without feelings, the deserted heart
Sin sentimientos, el corazón desierto

And I thought your name was dead
Y yo pensaba que tu nombre estaba muerto

But I dreamed of you awake
Pero te soñé despierto

Today I went out into the street loose
Hoy salí pa’ la calle suelto

Without feelings, the deserted heart
Sin sentimientos, el corazón desierto

Shakira - Acróstico (Official Video)

You taught me that love is not a scam
Me enseñaste que el amor no es una estafa

And when it’s real it doesn’t end
Y que cuando es real no se acaba

I tried not to let you see me cry
Intenté que no me veas llorar

Don’t see my fragility
Que no veas mi fragilidad

But things are not always as we dream them.
Pero las cosas no son siempre como las soñamos

Sometimes we run, but we don’t arrive
A veces corremos, pero no llegamos

Never doubt that I will be here
Nunca dudes que aquí voy a estar

Talk to me, I’ll listen to you
Háblame, que te voy a escuchar

Uh, and even if life treated me like this
Uh, y aunque la vida me tratara así

I will be strong just for you
Voy a ser fuerte solo para ti

The only thing I want is your happiness
Lo único que quiero es tu felicidad

And be with you
Y estar contigo

A smile from you is my weakness
Una sonrisa tuya es mi debilidad

Loving you serves as anesthesia to the pain
Quererte sirve de anestesia al dolor

It makes me feel better
Hace que me sienta mejor

For whatever you need, I am
Para lo que necesites, estoy

You came to complete what I am
Viniste a completar lo que soy

Only one plate broke, not all the dishes.
Se nos rompió solo un plato, no toda la vajilla

And although I don’t know how to turn the other cheek
Y aunque no sé poner la otra mejilla

Learning to forgive is wise
Aprender a perdonar es de sabios

May only love come out of those lips
Que solo te salga amor de esos labios

If things are damaged, they are not thrown away.
Si las cosas se dañan, no se botan

They are repaired
Se reparan

Problems are faced and faced
Los problemas se afrontan y se encaran

You have to laugh at life
Hay que reírse de la vida

Even though the wounds hurt
A pesar de que duelan las heridas

The heart must be given whole
Se ha de entregar entero el corazón

Even if they hurt you for no reason
Aunque le hagan daño sin razón

The only thing I want is your happiness
Lo único que quiero es tu felicidad

And be with you
Y estar contigo

A smile from you is my weakness
Una sonrisa tuya es mi debilidad

Loving you serves as anesthesia to the pain
Quererte sirve de anestesia al dolor

It makes me feel better
Hace que me sienta mejor

For whatever you need, I am
Para lo que necesites, estoy

You came to complete what I am
Viniste a completar lo que soy

Serves as anesthesia for pain
Sirve de anestesia al dolor

It makes me feel better
Hace que me sienta mejor

For whatever you need, I am
Para lo que necesites, estoy

You came to complete what I am
Viniste a completar lo que soy

:green_heart:
:pray:

1 Like

Black Eyed Peas, J Balvin - RITMO

Toda la noche rompemo’ (of the night)
Al otro día volvemo’ (oh, yeah)
Tú sabes cómo lo hacemo’, baby

We’re rocking it all night (Of the night)
We’ll come back the next day (Oh, yeah)
You know how it’s done, baby
(This is the rhythm of the night)
Baby, tonight’s like fire (Of the night)
We ’bout to spend the money (Oh, yeah)
We party to the extreme, baby
(This is the rhythm of the night)
We’re rocking it all night (Of the night)
We’ll come back the next day (Oh, yeah)
You know how it’s done, baby
(This is the rhythm of the night)
Baby, tonight’s like fire (Of the night)
We ’bout to spend the money (Oh, yeah)
We party to the extreme,

No son ni Reebook ni son Nike (no)
Sin estilista, luzco fly (yes)
La Rosalía me dice que luzco guay (La Rosalía)
No te lo niego porque yo sé lo que hay (wuh)
Lo que se ve, no se pregunta (na’)
Si los perdí, tengo claro que e’ mi culpa (es mi culpa, culpa; ah)
Como Canelo en el ring nada me asusta
Vivo en mi Oasis y la paz no me la tumban (wuh)
Hakuna Matata como Timón y Pumba
Voy pa’ leyenda así que dale zumba
Los dejo ciego’ con la vibra que me alumbra
Haters pa’ la tumba, nosotros pa’ la rumba (ra)

They’re not Reebok or Nike (No)
I have swag without a stylist (Yes)
Rosalia says I look legit (La Rosalia)
I don’t deny it because I know what it is (Wuh)
Don’t ask about what you see (Nah)
I’m prosperous and I know that it’s my fault (my fault, fault, ah)
Like Canelo in the ring, nothing scares me
I live in my base and no one can knock down my peace (Wuh)
Hakuna Matata like Timon and Pumba
I’m aiming to be a legend, so let’s do this
I leave them blind with my bright vibe
Haters to the grave, us to the party

Sam Smith - I Feel Love ( Letra / Lyrics / Traducción Español)

1 Like

This sculpture name is “Tendiendo Puentes” (Building Bridges) by the Italian sculptor and former actor Lorenzo.
The sculpture is situated in the eastern Castello district of Venice , Italy . Each of the hands symbolizes different human values and represents the union in critical times .The bridge represent the six essential universal human value : Friendship , Wisdom, Solidarity, Faith, Hope and Love.

El nombre de esta escultura es “Tendiendo Puentes” del escultor y ex actor italiano Lorenzo. La escultura está situada en el distrito oriental de Castello de Venecia, Italia. Cada una de las manos simboliza diferentes valores humanos y representa la unión en tiempos críticos. El puente representa los seis valores humanos universales esenciales: Amistad, Sabiduría, Solidaridad, Fe, Esperanza y Amor.

1 Like

This tread is so sweet! How do you do that?
Vivir la Vida by Marc Anthony is one of my favorite Dharma songs can you get it ?

2 Likes

Beloved @Mayra … ai ai ai!..
great music…!
you got me dancing! :sun_with_face:

great lyrics (English after):

Voy a reír, voy a bailar
vivir mi vida la la la la
voy a reír, voy a gozar
vivir mi vida la la la la [x2]

A veces llega la lluvia
para limpiar las heridas
a veces solo una gota
puede vencer la sequía

Y para que llorar, pa’ qué
si duele una pena, se olvida
y para qué sufrir, pa’ qué
si así es la vida, hay que vivirla la la le

Voy a reír, voy a bailar
vivir mi vida la la la la
voy a reír, voy a gozar
vivir mi vida la la la la

Voy a vivir el momento
para entender el destino
voy a escuchar el silencio
para encontrar el camino

Y para que llorar, pa’ qué
si duele una pena, se olvida
y para qué sufrir, pa’ qué
si duele una pena, se olvida la la le

Voy a reír, voy a bailar
vivir mi vida la la la la
voy a reír, voy a gozar
vivir mi vida la la la la

Voy a reír, voy a bailar
pa´qué llorar, pa’ que sufrir
empieza a soñar, a reír
voy a reír, voy a bailar
siente y baila y goza
que la vida es una sola
voy a reír, voy a bailar
vive, sigue
siempre pa’lante
no mires pa’ tras
mi gente
la vida es una

Voy a reír, voy a bailar
vivir mi vida la la la la
voy a reír, voy a gozar
vivir mi vida la la la la

English:
I am going to laugh, I am going to dance
live my life lalalala
I’m going to laugh, I’m going to enjoy
live my life la la la la [x2]

Sometimes the rain comes
to clean the wounds
sometimes just a drop
can beat the drought

And why cry? What for
If a pain hurts, it is forgotten
and why suffer, why
If that’s life, you have to live it la la le

I am going to laugh, I am going to dance
live my life lalalala
I’m going to laugh, I’m going to enjoy
live my life lalalala

I will live in the moment
to understand the destinity
I will listen to the silence
to find the way

And why cry? What for
If a pain hurts, it is forgotten
and why suffer, why
If a pain hurts, you forget the la la

I am going to laugh, I am going to dance
live my life lalalala
I’m going to laugh, I’m going to enjoy
live my life lalalala

I am going to laugh, I am going to dance
why cry, why suffer
Start to dream, to laugh
I am going to laugh, I am going to dance
Feel and dance and enjoy
that life is one
I am going to laugh, I am going to dance
live, continue
always forward
don’t look behind
my people
You only live once

I am going to laugh, I am going to dance
live my life lalalala
I’m going to laugh, I’m going to enjoy
live my life lalalala
:brown_heart:

2 Likes

Hi beautiful! I got goose bumps all over. Thank you!!!

2 Likes

Do what? The translate?

Thank you dear Sisters, yall are Rock Stars! LOVED this song, soooo good!

AMO esto!

MAGNIFICO!

"Voy a vivir el momento
para entender el destino
voy a escuchar el silencio
para encontrar el camino"

PERFECTO :star_struck: :heart_eyes: :star_struck:!

Muchas Gracias Almas hermosas!

:green_heart:

:pray:

2 Likes

Marc Anthony - Vivir Mi Vida (Letra / Lyrics)

2 Likes